Printer-friendly versionSend by email

Current Size: 100%

A fisherman's paradise

The Marais Poitevin and the Sèvre Niortaise river are a paradise for amateur or experienced fishermen. Along the canals or the Sèvre Niortaise, you can find the different species of this huge marsh area : eels, black-bass, roach, tench, bream, bleak, pike, sander, perch... The quality of the water which is full of fish is recognised by organisers of high level fishing competitions.

The Traditional Fishing of the Marais Poitevin

Fishermen, grab the opportunity to discover the traditional fishing techniques specific to the marsh areas.

La pêche à la vermée

This typical Poitevin Marshes fishing method is done at nightfall. Earthworms are wrapped around a cotton thread to create a bait that eels like. The fisherman plunges his line into the depths of the water and awaits the eel which can not resist this delicacy !

La pêche à la balance

In our waterways, you can find freshwater seafood including the crayfish. It is fished with a sort of fishing net with large netting in which bait is placed. Then the net is placed on the river bottom and you just have to be patient.

Accommodation with a « Fishing » Label

If you want to spend several days fishing and you are looking for accommodation, several furnished gites are labelled « fishing » by Clévacances and Gites de France. This accommodation respects certain criteria like the proximity to the Sèvre Niortaise river or offer special services for fishermen...

Find the accommodation with a special label in our area:

To go farther...

Inquire with guides instructors for accompanied fishing trips.

Buy its fishing licence

It is from now on possible to take its fishing licence by internet, or since at home or by going to an agent's.
More information on www.peche-en-deux-sevres.com or by calling the federal siege in 05.49.09.23.33. (33 rue du Galuchet, BP 88301, 79043 Niort cedex 9).

Below the points of sale of fishing licences or on www.cartedepeche.fr:

  • Bar "Chez Mélano" in Vanneau-Irleau,
  • "La Petite Epicerie" in Vanneau-Irleau,
  • "La Vieille Auberge" in La Garette,
  • "Chez T'rez" in Coulon,
  • La Coop (aimentation Réault) in Arçais,
  • "Au Bon Pêcheur" in Magné (Sevreau),
  • "Natura Chasse Pêche" in Bessines,
  • Magasin Coop in Prahecq,
  • Parvaud Pascal in Prahecq,
  • Boulangerie "La Chocolatine" in Frontenay-Rohan-Rohan,
  • Le "Bar de l'Espérance" in Saint-Symphorien,
  • Centre socio-culturel in Mauzé-sur-le-Mignon,
  • "Web Développement" in Mauzé-sur-le-Mignon,
  • Café "L'Apollon" in Mauzé-sur-le-Mignon,
  • Bar-tabac "La Gitane" in Niort,
  • "Pacific Pêche" in Niort,
  • Décathlon in Niort,
  • Bar "Le Tin Ta Marc" in Niort,
  • Bar "Le Géromyme" in Niort,
  • Bar-restaurant "Le Lidon" in Saint-Hilaire-la-Palud,
  • "Bar du Marais" in Saint-Hilaire-la-Palud,
  • Bar "Il était une fois" in Saint-Georges-de-Rex,
  • Boulangerie in Usseau,
  • Tabac "Le Beauvoir" in Beauvoir-sur-Niort,
  • "Beauvoir Auto Contrôle" in Beauvoir-sur-Niort,
  • Bar-épicerie "Le Rabelais" in La Foye-Monjault,
  • Guilloteau Didier in Marigny,
  • "Le Café du Centre" in Aiffres,
  • Bar "Le Chauray" in Chauray,
  • Monnet Jean-Claude in Chauray,
  • Café "Le Mathismelle" in Saint-Maxire,
  • Tabac "Echiré 2000" in Echiré,
  • Menu Patrick in Saint-Gelais,
  • "Le Relais de la Plaine" in Villiers-en-Plaine,
  • City hall of Epannes for its stretch of water.

The federation and the associations of fishing and protection of the aquatic environment

  • Federation of Fishing of Deux-Sèvres
The federation and Agréées associations of Peach(Fishing) and Protection of the Aquatic Environment(Middle)
Federation of Peach(Fishing) of Deux-Sèvres

33, rue du Galuchet - BP 88301 - 79043 Niort cedex 9 - Tél. : 05 49 09 23 33 - Fax : 05 49 73 24 17 - Courrier - Site internet

  • « La Coulonnaise » - Coulon - Billeaud Daniel, Tél. : 05 49 35 86 42 ou 06 45 37 73 99,
  • « La Truite de Mère » - Frontenay-Rohan-Rohan - Sullet Christophe, Tél. : 05 49 35 70 81,
  • « La Gaule mauzéenne » - Mauzé-sur-le-Mignon - Renaudet Cyril, Tél. : 05 49 04 90 66,
  • « La Gaule niortaise » - Niort - Cordeau Jean-Michel, Tél. : 05 49 35 71 11 - Site internet,
  • «  Le Gardon paludéen » - Saint-Hilaire-la-Palud (possibilité de pêche en étang à l'étang du Bouchaud-Richard) - Bernard Janick, Tél. : 05 49 35 43 66,
  • « La Truite D'Usseau » - Usseau - Chiron Bruno, Tél. : 05 49 04 97 14,
  • «  La Maraichine » - Le Vanneau - Bodet Roger, Tél. : 05 49 35 08 40,
  • « ADAPAEF » - Coulon - Dupeux Alain, Tél. : 05 49 35 96 65. 
  • « Prestation Partie de pêche conviviale » - Olivier Patrick, moniteur guide de pêche diplômé d'Etat en Poitou-Charentes, Tél. : 06 07 28 04 36 - Courriel - Site internet.

The specialized shops

  • Natura chasse pêche, Tél. : 05 49 09 29 16 - Bessines,
  • Pacific pêche, Tél. : 05 49 33 64 33 - Niort,
  • Au bon pêcheur, Tél. : 05 49 35 79 91 - Magné

Also find the section Go Fishing otf the store Décathlon.

The memo 2016 of the fishman

In 2nd category

  • Opening of the pike (50 cms) and the pikeperch (40 cms) from May 1st till December 31st
  • Opening of the black-bass (30 cms) from July 2nd till December 31st
  • Opening of the yellow eel (minimum 12 cms) from April 1st till August 31st, in the streams of 1st and 2nd category. Forbidden fishing of the eel silvered all year long. It presents a differentiated side line, a dark dorsal livery, a whitish lap lineage and an eye hypertrophy.
    Elle présente une ligne latérale différenciée, une livrée dorsale sombre, une lignée ventrale blanchâtre et une hypertrophie oculaire.

In 1st category

  • Opening of the trout (minimum 25 cms) from March 12th till September 18th. 6 grips maximum among with two farios maximum. 

All these dates get on of the 1st in the last day of fishing authorized included.

  • Français
  • English